La Esmeralda de América: Origen Real del Apodo de la Laguna de Alegría

La Esmeralda de América

¿Qué escribió realmente Gabriela Mistral sobre la Laguna de Alegría? Una investigación documental que revela una verdad más compleja, y más hermosa, que el simple mito turístico.

El Mito y la Realidad Documental

Pregunta a cualquier salvadoreño sobre la Laguna de Alegría y escucharás una historia familiar: "Gabriela Mistral la bautizó como La Esmeralda de América". Esta afirmación aparece en portales gubernamentales de turismo, en blogs de viajes, en videos de YouTube y en las palabras de los guías locales. La repetición constante le ha dado un aura de verdad incuestionable.

Pero, ¿qué escribió realmente la poeta chilena? ¿Existe algún documento donde aparezca literalmente la frase "La Esmeralda de América"? La respuesta, como suele ocurrir con los mitos culturales, es más matizada de lo que parece.

Esta investigación se basa en tres tipos de fuentes: el manuscrito original del artículo "El Salvador" de Mistral conservado en la Universidad de Chile, la investigación académica del Dr. Rafael Lara-Martínez sobre atribuciones falsas a la poeta, y el análisis filológico del estilo mistraliano.

Lo que descubrimos desafía la narrativa simple, pero no la derriba completamente. A diferencia del caso de "Pulgarcito de América", donde Mistral nunca escribió nada parecido, aquí encontramos algo fascinante: la poeta sí escribió extensamente sobre la Laguna de Alegría, con palabras de genuina admiración. Simplemente... no usó exactamente las palabras que le atribuimos.

La Pregunta Central

¿De dónde viene entonces el apodo "La Esmeralda de América"? La respuesta revela cómo funcionan los mitos culturales: no nacen de la nada, sino de la transformación colectiva de palabras reales.

La Laguna de Alegría, en el cráter del volcán Tecapa, Usulután. Su intenso color verde ha inspirado comparaciones con piedras preciosas.

La Visita de Mistral a El Salvador en 1931

Para entender qué pudo haber dicho o escrito Gabriela Mistral sobre la laguna, primero debemos establecer los hechos verificables de su visita al país.

Datos Confirmados de la Visita

Documentación hemerográfica verificada por Rafael Lara-Martínez

Fechas: Del 19 de septiembre al 9 de octubre de 1931 (aproximadamente tres semanas)

Contexto: Parte de una gira por Centroamérica que incluyó Puerto Rico, República Dominicana, Cuba, Panamá, Costa Rica y Guatemala

Cobertura mediática: Su presencia apareció en primera plana diariamente en periódicos como Diario Del Salvador, El Tiempo, La Prensa, Diario Latino y El Día

Encuentros literarios: Conoció al "grupo selecto" de escritores salvadoreños: Salarué, Claudia Lars, Trigueros de León y Alberto Guerra Trigueros

Existe fotografía documentada del encuentro entre Salarrué, Mistral y Adolfo Ortega Díaz en San Salvador, octubre de 1931. Esto demuestra que la poeta tuvo contacto directo con la intelectualidad salvadoreña de la época.

Un Dato Crucial Sin Verificar

No existe registro documental de que Mistral visitara específicamente la Laguna de Alegría o el volcán Tecapa durante su estadía. Su itinerario documentado incluye encuentros literarios, conferencias y recepciones oficiales en San Salvador, pero ninguna excursión verificada al oriente del país.

Además, la fecha del "10 de septiembre de 1931" frecuentemente citada en fuentes turísticas no tiene respaldo documental.

Entonces, ¿cómo pudo Mistral describir la laguna con tanto detalle si no hay certeza de que la visitara? La respuesta está en el tiempo transcurrido entre su viaje y la publicación de su artículo.

El Artículo de 1933: Escrito Desde Italia

El artículo "El Salvador" de Gabriela Mistral no se publicó durante su visita, sino dos años después, en septiembre de 1933, cuando la poeta se encontraba en Italia. Esto significa que lo escribió desde la memoria, probablemente complementada con notas, conversaciones y posiblemente descripciones que otros le proporcionaron.

Publicación: Repertorio Americano, San José, Costa Rica, Tomo XXVII, No. 9

Fecha: 2 de septiembre de 1933

Lugar de redacción: Italia

Compilación moderna: "Toda Gabriela Mistral en Repertorio Americano" (Editorial Universidad Nacional de Costa Rica, 2011, dos tomos)

La poeta salvadoreña Claudia Lars, quien conoció personalmente a Mistral durante su visita, describió este ensayo como "Estampas de piedra y fuego", considerándolo "lo más vivo y hermosamente terrible sobre nuestro reino de Plutón".

El Manuscrito Original: Lo Que Realmente Escribió

Ahora llegamos al corazón de la investigación. Gracias a la digitalización del Archivo del Escritor en la Biblioteca Nacional de Chile, podemos leer exactamente lo que Mistral escribió sobre la Laguna de Alegría. No tenemos que depender de citas de segunda mano ni de tradiciones orales.

Fragmento Original del Manuscrito (página 14146.5)

"La laguna que doncellea, más verde que cualquier agua verde en el remate del volcán Alegría, merece bien que se la cuente aunque sea pasando. Ella se las ha arreglado como los mitos para ser a la vez fabuloso y posible; ella tiene una orilla caliente y una frígida, con una intermedia de tibieza; al que la quiere probar, le dan en la lengua un sabor ácido que le quita la curiosidad del saboreo, y debajo de esa acidez, una terrible mescolanza de sabores revueltos."

Este párrafo es extraordinario por varias razones. Primero, confirma que Mistral sí escribió sobre la Laguna de Alegría, algo que no podía darse por sentado dado el patrón de atribuciones falsas. Segundo, revela una descripción mucho más rica y compleja que el simple "La Esmeralda de América".

Lo Que Sí Escribió Mistral

"La laguna que doncellea" - Una personificación poética que presenta la laguna como una doncella, una joven virgen

"Más verde que cualquier agua verde" - Una hipérbole sobre la intensidad del color

"En el remate del volcán Alegría" - Ubicación geográfica precisa

"Fabuloso y posible" - Una paradoja que captura lo extraordinario del lugar

"Orilla caliente y una frígida" - Descripción de las variaciones termales reales

Lo Que NO Escribió Mistral

La frase exacta "La Esmeralda de América" no aparece en el manuscrito original, ni en la versión publicada en Repertorio Americano, ni en ninguna otra compilación de la obra mistraliana verificada académicamente.

La Descripción Completa del País

Pero hay más. El manuscrito también contiene una descripción general de El Salvador que resulta crucial para entender el origen del apodo:

"El pequeño país ha sido labrado como una joya por la forja de sus volcanes, afinado del fuego en tal montaña, deformado en la de más allá por derrumbe o explosión; más manipulado por Plutón que ningún suelo del mundo."

- Gabriela Mistral, "El Salvador", 1933

Aquí está la clave. Mistral llamó a El Salvador "una joya labrada por la forja de sus volcanes". No usó la palabra "esmeralda", pero sí la categoría "joya". Esta metáfora, combinada con su descripción del agua "más verde que cualquier agua verde", proporcionó los ingredientes que la memoria colectiva transformaría con el tiempo.

Página del manuscrito original donde Mistral describe la Laguna de Alegría. Archivo del Escritor, Biblioteca Nacional de Chile.

Análisis de la Frase "La laguna que doncellea"

Para apreciar completamente lo que escribió Mistral, vale la pena detenerse en su estilo. La frase "La laguna que doncellea" es puro Mistral: inventiva, sensorial, personificadora.

El Verbo "Doncellear"

Mistral inventa el verbo "doncellear", derivado de "doncella". En su poética, este neologismo significa comportarse como una doncella, ser virginal, pura, intocada. Es un recurso que utilizó en otras obras, como en Poema de Chile, donde escribe "Niña la hierba, doncella la hierba".

La Personificación Mistraliana de la Naturaleza

Mistral solía otorgar estados civiles o etapas de vida a elementos naturales:

Niña: Lo nuevo, lo naciente

Doncella: Lo virginal, lo puro, lo intocado

Madre: Lo fecundo, lo generoso

La laguna, al "doncellear", se presenta como una joven velada, quizá por la niebla que frecuentemente la cubre, o por el misterio de sus aguas sulfurosas.

La Paradoja del Color

La expresión "más verde que cualquier agua verde" ha sido criticada por algunos análisis filológicos como una tautología impropia del estilo depurado de Mistral. Sin embargo, el manuscrito original confirma que es exactamente lo que ella escribió.

Esto revela algo importante: Mistral estaba tratando de capturar lo inefable. El verde de la Laguna de Alegría no es comparable a otros verdes naturales porque su origen es mineral, no vegetal. Es un verde de azufre, de química volcánica, no de clorofila.

Cuando Mistral escribe que la laguna "se las ha arreglado como los mitos para ser a la vez fabuloso y posible", captura perfectamente la naturaleza del lugar: parece irreal, pero existe. Es tan extraordinario que parece leyenda, pero está ahí, tangible.

El Origen del Apodo "La Esmeralda de América"

Si Mistral no escribió "La Esmeralda de América", ¿de dónde viene el apodo? La respuesta involucra un proceso de transformación cultural que ha sido estudiado en otros casos similares.

La Hipótesis de la Conflación

Basados en la evidencia documental, los investigadores proponen que el apodo surgió de una conflación, es decir, una fusión de elementos separados:

Elemento 1: Mistral describió a El Salvador como "una joya labrada por los volcanes"

Elemento 2: Mistral describió la laguna como "más verde que cualquier agua verde"

Elemento 3: La laguna efectivamente tiene un color verde intenso y brillante

Resultado de la fusión: "joya" + "verde" = "esmeralda"

La memoria colectiva realizó una operación de sinécdoque: tomó la metáfora general del país (joya) y la aplicó específicamente al sitio más impresionante (la laguna), especificándola como "esmeralda" debido al color. Luego, la atribuyó directamente a Mistral para conferirle autoridad literaria.

La Cronología de la Construcción del Mito

Período Evento Desarrollo del Mito
1928 Inauguración de la carretera de acceso a Alegría por el presidente Pío Romero Bosque El sitio se vuelve accesible al turismo
1931 Visita de Gabriela Mistral a El Salvador Fase oral: posibles comentarios verbales sobre el paisaje
1933 Publicación del artículo "El Salvador" en Repertorio Americano Las palabras reales de Mistral quedan documentadas
1945 Mistral gana el Premio Nobel de Literatura Se revaloriza todo lo que la poeta "tocó" o "mencionó"
1960-1979 Desarrollo de infraestructura turística (ISTU) El apodo "Esmeralda de América" aparece en guías impresas
2000-Presente Era digital y redes sociales La cita se replica masivamente sin verificación

El "Guión Turístico" Consolidado

Un análisis de las fuentes turísticas contemporáneas revela un patrón uniforme de repetición. Todas usan lenguaje característico de tradición oral, no de documentación histórica:

Frases Típicas en Fuentes Turísticas

"Nombre puesto por la reconocida escritora chilena..."

"SE DICE QUE la belleza de esta laguna impresionó tanto..."

"Fue bautizada como..."

"La que una vez la poetisa chilena bautizó como..."

Ninguna de estas fuentes proporciona el título del texto, la fecha de publicación o una cita textual verificable.

Incluso el Ministerio de Turismo (MITUR) elaboró un "Plan Laguna de Alegría" en 2019 que repite la atribución sin documentación primaria.

El Precedente Crucial: El Caso de "Pulgarcito de América"

Para entender completamente el caso de "La Esmeralda de América", debemos examinar un precedente ya desmitificado: la frase "Pulgarcito de América", también atribuida a Mistral.

La Investigación de Rafael Lara-Martínez

El antropólogo y escritor salvadoreño Dr. Rafael Lara-Martínez (New Mexico Tech University) publicó en 2009-2010 una investigación definitiva que demostró que "El Salvador, Pulgarcito de América" no fue acuñada por Mistral.

El verdadero autor: Julio Enrique Ávila (1892-1968), poeta, intelectual y farmacéutico migueleño

Fecha original: Discurso del 15 de septiembre de 1937 en la radioemisora RDN

Publicación: Cypactly, Revista de variedades (Año IX, No. 140, 25 de agosto de 1939)

La atribución errónea a Mistral fue perpetuada por Roque Dalton en su libro Historias prohibidas del Pulgarcito (1974), un collage literario donde deliberadamente tergiversaba fuentes históricas con intención irónica.

Diferencias Entre los Dos Casos

Sin embargo, hay una diferencia fundamental entre "Pulgarcito" y "Esmeralda":

Caso "Pulgarcito de América"

Mistral NUNCA escribió esta frase ni nada parecido. La atribución es completamente falsa. El verdadero autor es verificable: Julio Enrique Ávila, 1937.

Caso "La Esmeralda de América"

Mistral escribió extensamente sobre la Laguna de Alegría con admiración genuina. Describió su color verde intenso y llamó al país "una joya". El apodo "Esmeralda" es una derivación popular de sus palabras reales, no una invención total.

Esta distinción es importante: el mito de "La Esmeralda de América" tiene raíces en la realidad documental. No es una fabricación completa, sino una transformación y simplificación de algo que Mistral efectivamente expresó.

La Ciencia del Color Esmeralda

Para completar nuestra comprensión, vale la pena explicar por qué la Laguna de Alegría tiene ese color tan extraordinario que inspiró tanto a Mistral como a quienes le atribuyeron el apodo.

Datos Geológicos de la Laguna

Ubicación: Cráter del volcán Tecapa (estratovolcán basáltico-andesítico)

Elevación: 1,593 metros sobre el nivel del mar

Coordenadas: 13°29'38"N, 88°30'07"O

Superficie del espejo de agua: Aproximadamente 0.200 km²

Municipio: Alegría, departamento de Usulután

La Química del Verde Esmeralda

El característico color verde esmeralda tiene explicación científica documentada por la Universidad de El Salvador y estudios de limnología volcánica:

Componente Efecto en el Color Relación con la Metáfora
Azufre coloidal (S) Partículas finas dispersan la luz solar (dispersión Rayleigh), produciendo tonos azul-verdosos Genera el brillo "de gema" que justifica la comparación con piedras preciosas
Iones ferrosos (Fe²²) El hierro disuelto absorbe luz solar, generando el componente verde intenso El verde "más verde que cualquier agua verde" de Mistral
Microalgas acidófilas Algas plancktónicas con cromatóforos verde-amarillento prosperan en aguas ácidas Añaden viveza y variabilidad al tono
Acidez (pH bajo) Clarifica el agua impidiendo crecimiento de algas oscuras Permite la refracción de luz como en una gema (transparencia/brillo)

Aquí radica la precisión involuntaria del apodo. Un lago verde por algas es "vegetal"; un lago verde por azufre es "mineral". La esmeralda es un mineral (berilo). Por tanto, llamar a la laguna "Esmeralda" es una descripción fenomenológicamente más exacta que llamarla "verde como la hierba".

Mistral, con su sensibilidad hacia lo telúrico y lo pétreo, habría percibido esta cualidad mineral del agua.

Mistral misma describió en su manuscrito algo que confirma la actividad geotermal: la laguna "tiene una orilla caliente y una frígida, con una intermedia de tibieza". Esto corresponde exactamente con las fumarolas y fuentes termales documentadas en sus orillas.

Tabla Comparativa: El Mito vs. La Realidad Documental

Aspecto El Mito Turístico La Realidad Documental
La frase exacta "Gabriela Mistral la bautizó como La Esmeralda de América" Mistral escribió: "La laguna que doncellea, más verde que cualquier agua verde en el remate del volcán Alegría". La frase "Esmeralda de América" no aparece en sus escritos.
La visita a la laguna "Mistral visitó la laguna y quedó impresionada" No hay registro documental de que Mistral visitara específicamente la Laguna de Alegría. Su itinerario verificado incluye eventos en San Salvador.
La fecha "10 de septiembre de 1931" (frecuentemente citada) Mistral estuvo en El Salvador del 19 de septiembre al 9 de octubre de 1931. La fecha del 10 de septiembre no tiene respaldo.
La publicación Raramente se menciona dónde lo escribió Artículo "El Salvador" publicado en Repertorio Americano, 2 de septiembre de 1933, escrito desde Italia.
La metáfora de la joya "Llamó a la laguna 'esmeralda'" Llamó a El Salvador (el país) "una joya labrada por los volcanes". La especificación "esmeralda" para la laguna es una derivación popular.
Verificabilidad Ninguna fuente turística cita el documento original El manuscrito se conserva en el Archivo del Escritor, Biblioteca Nacional de Chile. La compilación está disponible en "Toda Gabriela Mistral en Repertorio Americano".

Conclusión: La Belleza No Necesita Mitos Inventados

Al final de esta investigación, llegamos a una conclusión matizada pero esperanzadora.

Lo Que Podemos Afirmar con Certeza

1. Gabriela Mistral sí escribió sobre la Laguna de Alegría con genuina admiración.

2. Sus palabras reales ("la laguna que doncellea", "más verde que cualquier agua verde", "fabuloso y posible") son suficientemente poéticas para honrar el lugar.

3. Llamó a El Salvador "una joya labrada por los volcanes", lo cual es el probable origen de la metáfora de la "esmeralda".

4. El apodo "La Esmeralda de América" es una derivación popular, no una cita literal.

A diferencia del caso "Pulgarcito de América", donde la atribución era completamente falsa, aquí tenemos raíces reales. La tradición no inventó de la nada; transformó y simplificó algo que Mistral efectivamente expresó.

Una Recomendación para el Futuro

Se recomienda a las instituciones culturales y turísticas matizar la atribución, utilizando fórmulas más precisas:

En lugar de: "Gabriela Mistral la bautizó como La Esmeralda de América"

Considerar: "Evocada como 'La Esmeralda de América' a partir de la descripción de Gabriela Mistral, quien la llamó 'la laguna que doncellea, más verde que cualquier agua verde'"

O simplemente: "Gabriela Mistral escribió sobre ella: 'Se las ha arreglado como los mitos para ser a la vez fabuloso y posible'"

Esto honra tanto la verdad histórica como la riqueza de la tradición oral salvadoreña. La belleza de la Laguna de Alegría no necesita de atribuciones inventadas; las palabras reales de Mistral son suficientemente hermosas.

La Laguna Como Símbolo

Más allá de la exactitud forense, la atribución de estas palabras a Gabriela Mistral constituye un hecho cultural que revela cómo El Salvador ha integrado a la poeta en su geografía sagrada.

La "Esmeralda de América" no es solo un nombre; es un monumento a la capacidad de la literatura para revalorizar el territorio.

Mistral, con su presencia y sus textos, reales o transformados, otorgó a la Laguna de Alegría una distinción que la ciencia geológica por sí sola no podría conferir: la de ser un paisaje con alma poética.

Preguntas Frecuentes

¿Gabriela Mistral llamó a la Laguna de Alegría "La Esmeralda de América"?

No exactamente. Mistral describió la laguna como "la laguna que doncellea, más verde que cualquier agua verde" y llamó a El Salvador "una joya labrada por los volcanes". La frase exacta "La Esmeralda de América" no aparece en sus escritos verificados; es una derivación popular que combina sus metáforas.

¿Qué escribió exactamente Gabriela Mistral sobre la Laguna de Alegría?

En su artículo "El Salvador" de 1933, escribió: "La laguna que doncellea, más verde que cualquier agua verde en el remate del volcán Alegría, merece bien que se la cuente aunque sea pasando. Ella se las ha arreglado como los mitos para ser a la vez fabuloso y posible." También describió sus variaciones termales y su sabor ácido.

¿Cuándo visitó Gabriela Mistral El Salvador?

Del 19 de septiembre al 9 de octubre de 1931, aproximadamente tres semanas, como parte de una gira por Centroamérica. Su presencia fue ampliamente cubierta por la prensa local, aunque no hay registro verificado de que visitara específicamente la Laguna de Alegría.

¿De dónde viene entonces el apodo "La Esmeralda de América"?

Es una derivación popular que combina dos elementos de los escritos de Mistral: su descripción del país como "una joya" y su mención del intenso color verde de la laguna. La memoria colectiva fusionó "joya" + "verde" = "esmeralda" y atribuyó el nombre directamente a la poeta.

¿Es este caso similar al de "Pulgarcito de América"?

Parcialmente. Ambos casos involucran frases atribuidas a Mistral sin evidencia documental directa. Sin embargo, hay una diferencia crucial: Mistral nunca escribió nada sobre "Pulgarcito" (esa frase fue acuñada por Julio Enrique Ávila en 1937), pero sí escribió extensamente sobre la Laguna de Alegría con admiración verificable.

¿Por qué la Laguna de Alegría tiene ese color verde tan intenso?

El color se debe a azufre coloidal que dispersa la luz solar, iones ferrosos (Fe²²) disueltos que generan el tono verde, y microalgas acidófilas con cromatóforos verde-amarillento. Es un verde "mineral", no vegetal, lo que hace que la comparación con una esmeralda sea fenomenológicamente precisa.

¿Dónde puedo verificar el manuscrito original de Mistral?

El manuscrito se conserva en el Archivo del Escritor de la Biblioteca Nacional de Chile. El artículo fue publicado en Repertorio Americano, Tomo XXVII, No. 9, el 2 de septiembre de 1933, y está compilado en "Toda Gabriela Mistral en Repertorio Americano" (Editorial Universidad Nacional de Costa Rica, 2011).

¿Qué importancia tiene esta investigación?

Permite honrar tanto la verdad histórica como la tradición oral. Las palabras reales de Mistral sobre la laguna ("doncellea", "fabuloso y posible", "más verde que cualquier agua verde") son suficientemente poéticas para celebrar el lugar sin necesidad de atribuciones imprecisas.